He Aupuni Palapala
Cover Image: Detail of front page of the January 1, 1862 issue of Ka Nupepa Kuokoa. Photo by David Franzen, ©2009 Bishop Museum Archives. QM 204791.
He Aupuni Palapala: Preserving and Digitizing the Hawaiian Language Newspapers is an ambitious, multi-year collaboration between Bishop Museum and Awaiaulu, supported by the Hawaiʻi Tourism Authority and with contributions from Kamehameha Schools. Its goals are to catalog the existing nūpepa (Hawaiian language newspapers) in public repositories in Hawaiʻi, recording the condition of each page. It will also redigitize and partner with the Office of Hawaiian Affairs Papakilo Database to make word searchable the clearest pages available and to upload them online for free public access.
The Hawaiian language newspapers total more than 100,000 pages of text, encompassing practically all aspects of Hawaiian life, culture, literature, environment, and history—told in the words of Hawaiians of the day.
Aole o’u makemake e paio aku, he makemake ko’u e pololei ka moolelo o ko’u one hanau, aole na ka malihini e ao mai ia’u i ka mooolelo o ko’u lahui, na’u e ao aku i ka moolelo i ka malihini.
[I have no desire to argue, I want the history of my homeland to be accurate; it is not for the foreigner to teach me the history of my people, it is for me to teach it to the foreigner.]
—S. M. Kamakau, “Hooheihei ka Nukahalale…” Ke Au Okoa, 10/16/1865, p. 1
Aole o’u makemake e paio aku, he makemake ko’u e pololei ka moolelo o ko’u one hanau, aole na ka malihini e ao mai ia’u i ka mooolelo o ko’u lahui, na’u e ao aku i ka moolelo i ka malihini.
[I have no desire to argue, I want the history of my homeland to be accurate; it is not for the foreigner to teach me the history of my people, it is for me to teach it to the foreigner.]
—S. M. Kamakau, “Hooheihei ka Nukahalale…” Ke Au Okoa, 10/16/1865, p. 1
Detail of front page of the January 1, 1862 issue of Ka Nupepa Kuokoa. Photo by David Franzen, ©2009 Bishop Museum Archives. QM 204791.

Happy Year of the Horse!
“Konohī!” is the Hawaiian word for the lunar new year as well as the greeting used on the occasion. It is said to have come from the Cantonese congratulatory expression, “Gong Hei.”

Today’s post goes out to all the kōnane strategists
There is a famou saying, “Hui aku nā maka i Kou.” It speaks of people meeting at Kou, or Honolulu Harbor. The saying actually is related to kōnane playing.

Royal Hawaiian Hotel—99 Years Old.
The Pink Palace opened on February 1, 1927. It was built to accomodate the influx of world travelers.

Birthday Celebration for Charles Reed Bishop.
Hauʻoli Lā Hānau, e C. R. Bihopa!

Timeline and Commentary
This timeline runs for three issues of Ka Nupepa Kuokoa. Although there is no attribution where you would expect one to be (at the beginning or at the end of the series), the accompanying commentary sounds very familiar.

Some firsts in Hawaiʻi
The Hawaiian language newspapers published timelines of Hawaiian history as well as world history.

Local News from 150 Years Ago, 1876
One of the main features of the newspapers was the local news column. Here is the kind of news people were reading about a hundred and fifty years ago.

A New Year Mele, Slightly Updated
Wishing you all a very happy new year! Here are a few New Year’s greetings from the newspapers of the past.

Happy Year of the Horse!
“Konohī!” is the Hawaiian word for the lunar new year as well as the greeting used on the occasion. It is said to have come from the Cantonese congratulatory expression, “Gong Hei.”

Today’s post goes out to all the kōnane strategists
There is a famou saying, “Hui aku nā maka i Kou.” It speaks of people meeting at Kou, or Honolulu Harbor. The saying actually is related to kōnane playing.

Royal Hawaiian Hotel—99 Years Old.
The Pink Palace opened on February 1, 1927. It was built to accomodate the influx of world travelers.

Birthday Celebration for Charles Reed Bishop.
Hauʻoli Lā Hānau, e C. R. Bihopa!

Timeline and Commentary
This timeline runs for three issues of Ka Nupepa Kuokoa. Although there is no attribution where you would expect one to be (at the beginning or at the end of the series), the accompanying commentary sounds very familiar.

Some firsts in Hawaiʻi
The Hawaiian language newspapers published timelines of Hawaiian history as well as world history.

Local News from 150 Years Ago, 1876
One of the main features of the newspapers was the local news column. Here is the kind of news people were reading about a hundred and fifty years ago.

A New Year Mele, Slightly Updated
Wishing you all a very happy new year! Here are a few New Year’s greetings from the newspapers of the past.